티스토리 뷰

반응형

 

 

잭 에프론:

 

You know I want you

당신은 내가 당신을 원하는 걸  알죠

 

It's not a secret I try to hide

이건 내가 숨기려는 비밀이 아니에요


I know you want me

난 당신이 날 원하는걸 알아요


So don't keep saying our hands are tied

그러니 그렇지 않다고 말하지 말아요

 

You claim it's not in the cards

당신은 이게 게임이 아니라고 말하죠


But fate is pulling you miles away

하지만 운명은 당신을 잡아당기고 있어요


And out of reach from me

내 힘이 미치지 않는 곳에서


But you're here in my heart

하지만 당신은 제 마음속에 있어요


So who can stop me if I decide

누가 나를 막을 수 있을까요


That you're my destiny?

제가 당신이 제 운명이란걸 결정한다면?

 

What if we rewrite the stars?

우리가 운명을 다시 쓴다면 어떨까요?


Say you were made to be mine

당신이 내 운명이라고 말해줘요


Nothing could keep us apart

우릴 갈라놓을수 있는 건 없어요


You'd be the one I was meant to find

당신은 제가 찾으려고 한 사람이에요


It's up to you

당신에게 달려있고


And it's up to me

나에게 달려있어요


No one can say what we get to be

아무도 우리가 무엇이 될지 말할 수 없어요


So why don't we rewrite the stars?

그러니 운명을 다시 써보는게 어때요?


Maybe the world could be ours

세상이 우리의 것이 될 수 있을 거예요

 

Tonight

오늘밤

 

 

젠다야:

 

You think it's easy

당신은 이게 쉬운 것 같죠


You think I don't want to run to you

당신은 제가 당신에게 가고 싶지 않다고 생각하죠


But there are mountains

하지만 넘을 수 없는 산이 있고


And doors that we can't walk through

넘을 수 없는 문이 있어요


I know you're wondering why

당신은 이유가 궁금할거예요


Because we're able to be

왜냐하면 우리가


Just you and me

그냥 당신과 제가 될 수 있기 때문이에요


But within these walls

하지만 이 벽 사이로


Know that when we go outside

우리가 밖으로 언제 나갈지 알아요


You're going to wake up and see that it was hopeless after all

당신은 결국 그게 헛된 희망이었다는 걸 알게 될 거예요

 

No one can rewrite the stars

아무도 운명을 바꿀 순 없어


How can we say you'll be mine

당신이 어떻게 제 것이 될거라고 말할 수 있나요


Everything keeps us apart

모든게 우릴 갈라놓아요


And I'm not the one you were meant to find

그리고 나는 당신이 찾게 될 사람이 아니에요


It's not up to you

이건 당신에게 달린 것도 아니고


It's not up to me

나한테 달린 것도 아니에요


When everyone tells us what we can be

사람들이 우리가 무엇이 될 수 있을지 말해줄 때


How can we rewrite the stars?

우리가 어떻게 운명을 바꿀 수 있나요?


Say that the world can't be ours

세상이 우리 것이 될 수 없다는 걸 말해줘요


Tonight

오늘밤

 

잭 에프론 &  & 젠다야:

 

All I want is to fly with you

내가 원하는 모든 건 당신과 함께 나는 거예요


All I want is to fall with you

내가 원하는 모든 건 당신과 함께 떨어지는 거예요

 

So just give me all of you

그러니 당신 전부를 주세요

 

젠다야:

 

If it's impossible?

만약 그게 불가능하다면?

 

잭 에프론:

 

It's not impossible

불가능하지 않아요

 

젠다야:

 

Is it impossible?

불가능해요?

 

잭 에프론 & 젠다야:

 

Say that it's possible

가능하다고 말해줘요

 

How do we rewrite the stars?

우리가 어떻게 운명을 바꿀까요?


And say you were meant to be mine?

그리고 어떻게 당신이 제 것이라는 걸 말할까요?


And nothing can keep us apart

우릴 갈라놓을 수 있는 건 없어요


Cause you are the one I was meant to find

당신은 제 운명이기 때문이에요


It's up to you

당신에게 달렸어요


And it's up to me

그리고 나에게 달렸어요


No one can say what we get to be

아무도 우리가 무엇이 될지 말할 수 없어요


Why don't we rewrite the stars?

운명을 바꿔봐요


Taking the world to be ours

세상을 우리 것으로 만들면서

 

젠다야:

 

You know I want you

당신은 내가 당신을 원하는 걸 알아요


It's not a secret I try to hide

이건 숨기려는 비밀이 아니에요


But I can't have you

하지만 당신을 가질 수 없어요


We're bound to break and

우린 이루어질 수 없을 거예요


My hands are tied

어쩔 수 없어요

반응형